domingo, 25 de noviembre de 2007

Galicia bilingüe




El viernes tenía lugar en Pontevedra la presentación de la asociación Galicia Bilingüe, fundada por dos profesores anónimos de Galicia.

Ante un público abarrotado, más de 750 personas, la asociación expuso sus fines y los principios que rigen sus demandas.
La asociación nece como una respuesta al decreto del uso del gallego en la enseñanza, que deplora el castellano a una única asignatura, Lengua española, y la imposibilidad a escoger lengua en la que expresarse en el aula.

Comparto los fines de la asociación, que son poner de manifiesto, por ejemplo, el despilfarro que la mesa pola normalizacón lingüística está empleando para el uso del gallego, que para nada consigue fomentar el uso de una de nuestras lenguas, el galego; o la politización que están haciendo de la cultura...
Comparto los fines he dicho, pero me gustaría que el mensaje fuese mucho más claro para no crear dudas...

No se trata de imponer una lengua o la otra, ya ni siquiera se trata de que se exalte el gallego en detrimento del castellano. Se trata de defender lo que un pueblo libre, como el gallego, tiene derecho a hacer, que se permita la libertad de expresión, el derecho de elección del idioma, y el fomento del gallego para que no se pierda y se extinga, pero no para imponer ideologías o maneras de pensar.

Hay que fomentar el gallego, dar las mismas subvenciones a escritores gallegos que escriban en lengua gallega o en lengua castellana, y convivir dentro del bilingüismo armónimo.
Un país que tiene dos lenguas es una riqueza cultural que hay que potenciar, enseñar y fomentar, pero nunca imponer.

*Cuanta más grande sea una cultura, más fuerte y más rico es un país y una tierra.
Orgulloso de ser galego.

3 comentarios:

Ginebra dijo...

En mi opinión, si no se "impone" (entre comillas) el gallego desaparece. Ya desapareció el idioma íbero, galaico y demás lenguas antiguas no solo de esta Península Ibérica sino de Europa.

En la actualidad, la juventud utiliza poco el gallego porque ya sus padres son castellano hablantes. Aunque es verdad que la juventud está prosperando y se dan cuenta de lo que es nuestro idioma y sí lo utilizan pero siguen siendo pocos/as. A excepción del medio rural, que es donde se suele hablar más.

En Escocia tienen el idioma gaélico en las aulas, y me parece realmente precioso que lo hagan, aunque luego poco se habla ni casi se utiliza, ya que solo lo estudian en unos treces años y ya está.

Esto es como si vas a Suecia,y no sabes sueco. Hay que apañarse y aprender el idioma como ha hecho una amiga mía y ahora está de lujo allá trabajando :-). Estoy de acuerdo que esté el castellano pero no que sea oficial en Galiza, sino secundario para la gente que no sepa gallego. Como cuando vas a los países nórdicos, o a la República Checa o zonas de África (en este caso el francés) y se tiene el inglés como optativo para que te entiendan, lo mísmo con el castellano. Yo creo que hay que concienciar bien a las personas que se tienen que saber bien los dos idiomas, pero quiero que el gallego sea el primero porque evidentemente somos un pueblo antiguo con historia, idioma y tradición propia. Y que se haga mediante programación, actividades y muchos más temas divulgativos para que haya conciencia del tema y nos sintamos orgullosos/as de lo que tuvimos y tenemos. Tanto de un idioma como del otro. ¡Eso sí! el idioma gallego de toda la vida, no este que ahora juntas palabras castellanas y gallegas. Entonces no es el gallego, está castellanizado.

Porque en mi opinión, se "impone" más el castellano que el gallego y no hay que ser tan listos como para saberlo. Igual que se "impone" más el germano o el inglés en zonas de Mallorca porque hay turistas que se quedan a vivir allí que me parece bastante injusto, demasiado. Y poco se critica esta última situación.

Si queremos el gallego y el castellano lo primero que hay que hacer es que el gallego sea el de siempre y cambiar el diccionario de este idioma y no el castellanizado de ahora, en eso hay mucha gente que se queja y tienen razón.

A todo esto, como sabrás yo hablo desde el punto de vista histórico y tiempos más antiguos, mis antepasados más antiguos de hace más de 500 o 1000 años atrás incluso de la cronología de AC. Mi hermosa península íbera. Mi Honor como raza, cultura y pueblo ante todo. Nuestros verdaderos orígenes, no manipulados.

Como entiendo que estoy en esta realidad pues mi opinión es que se difunda el gallego, no solo en el aspecto lingüistico sino histórico y social. El que se politiquize me parece lamebtale igual que se "prostituye" el hermoso, simbólico y ancestral símbolo del Trisquel en el turismo y los guiris. Es un símbolo sagrado como para hacer lo que se hace con el trisquel y la gente no tiene ni idea de lo que significa, pero lo que significa de verdad no lo que hicieron los cristianos como con la cruz celta que tiene otro significado antes de que se apoderasen de él y lo manipularon como otros símbolos, creencias y pueblos. En el Monasterio de Poio tienen documentación que no dejan ver en la biblioteca y tienen cosillas de estas sobre la zona galaica. En fin...

Pues esperate cuando tengamos que aprender chino, jeje. ¡Yo, encantada! Cuanto más cultura se tenga, mejor. Y quien no quiere es que no le interesa el saber ni los conocimientos. Así de claro. La gente se queja por quejarse.

Aun así también estoy a favor del castellano, pero que no sea oficial, que sea secundario para las personas que aun no saben gallego y logicamente la gente que viene a trabajar y a estudiar tienen que aprender gallego igual que si yo voy a Catalunya o a Austria tienes que aprender sus idiomas, aparte me parece cultura y tener más intelectualidad en ese aspecto. Es riqueza para las neuronas si es que las hay... Evidentemente, nuestros/as hermanos/as de sangre tienen que responder en castellano porque esa gente no sabe y hay que ayudarla para que conozcan nuestro hermoso y antiguo idioma. Creo que no surge tanto problema... y se alarma mucho a la sociedad. Porque esto es de toda la vida así, desde que existe el castellano y se ha hecho con él lo que se ha hecho detrás de X personajes y reinos. Que eso es otro tema. Aun así la gente que viene y no sabe gallego tiene su derecho a pedir el castellano, en eso estoy de acuerdo pero eso no quiere decir que se vayan a quedar aquí sin aprender gallego, eso tampoco vale, jeje. Eso de la comodidad gusta mucho. Como siempre digo, "aquí nadie se salva".

Bueno, luego están los prejuicios de las personas con el idioma gallego, que eso ya es otro cantar.

Aunque no soporto esa gente que va de mega galleguista sin saber luego nuestra historia galaica, ni símbolos ancestrales, ni banderas ni nada. Solo por hacerse los/as mega rebeldes guay. De hecho, ayer he hablado con un supuesto independentista y no me supo responder a nada. Me decía: "no soy comunista, soy independentista" "defiendo el tema de la Galiza: povo ceive" y yo le decía que para eso tienes que tener una política o algo parecido y no me sabía responderme decía que defendía "independencia y socialismo". Colega, ¿entonces qué es socialismo? ¿es de los dragonianos? jaja. Porque me decía que no era stalinista, ni nacional socialista, ni lenninista ni nada por el estilo. ¿Entonces, que coño defiende? [con perdón]. ¿Solo defiende la Galiza ceive por el idioma, y por lo social o económico llendo de mega skinhead el cual los fines de semana se va al fútbol? ¡pues vaya!. Pero en fin, de todo tiene que a ver en este mundo.

Saúdos.

¡Herencia, Sangre, Tradicón, Honor y Orgullo!

Nota: no digo que se imponga, aviso que lo pongo entre comillas, hehe. Es un decir.

Ginebra dijo...

Ups!, vaya textazo. Disculpa :-P

Anónimo dijo...

Procedo de una familia castellano parlante. En nuestra casa también se habla siempre castellano. Los libros que compramos a nuestros hijos son prácticamente siempre en castellano. Precísamente por eso no nos importa si en el colegio reciben las asignaturas en gallego. No veo el problema. Mas riqueza cultural. Así sabrán hablar y escribir corréctamente los dos idiomas. Lo de "Galicia Bilingue" me parece una pataleta de padres de derechas que les molesta que a sus hijos les hagan hablar gallego. La misma gente que llevó al poder al partido que respaldó la ilegal invasión de Irak, y que ahora se preocupa de memeces linguísticas mientras ignora los millones de víctimas y enormes sufrimientos resultado de esa invasión respaldada por los políticos que ellos votaron. Los sitios web que dan cobertura a "Galicia Bilingue" son casi todos de la derecha, y muchos con las típicas palabras "digital" y "libertad" que parecen haberse apropiado.